Examples with "O... - Ahora" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O... - Ahora ya puede tirarse sobre mí...
Andere resultaten
O... Podías dejarme compensarte ahora mismo.
Or... You could let me make it up to you right now.
Y lo de volver a la vida real tiene que ser ahora o...
Debe estar en la secundaria ahora o...
He must be in, like, what, high school now or...
Hazlo, o... tu vida termina ahora.
Bien, ¿estamos negociando ahora o...? No, no.
¿Trabajas en la oficina de un abogado ahora o...?
Do you work at a lawyer's office now or?
Perdón, ¿tengo que ir a la ducha ahora o...?
Sorry, should I go in the shower now or...?
Bien. ¿Quieres darme el dinero ahora o...?
Do you want to give me the cash now or...?
Durante la búsqueda de tu hijo desaparecido, o... como dices tú ahora, encontrado.
During the search for your missing or, as you now claim, found son.
O... ¿ahora debería llamarte esposa del Presidente? Gracias.
No. Should I call you Madame? Thank you.
Deténgalo ahora o... lo detendré yo.
Stop it now or... I will stop it.
E incluso si lo hicieron, probablemente esté muerto, o... o muriendo ahora como el resto de nosotros.
And even if he did, he's probably dead, or... or dying now like the rest of us.