Examples with "O... Yo estaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También soy entrenador de fútbol y fue como si la concentración experimentada durante un juego, pero sin los nervios o la ansiedad... Yo estaba realmente en el momento.
I am also a football coach and it was like the concentration I experience during a game but without the nerves or anxiety, I was really in the moment.
O sea... yo estaba en Mount tú recuerdas a Finn muriéndose cuando Clarke lo mató... Entré en la Ciudad de la Luz para aliviar mi dolor.
I mean, I... I was in Mount Weather, but you... you remember Finn dying when Clarke killed... I entered the City of Light to relieve my pain.
O sea, yo... estaba planeando todo de esa manera antes ya que me dijiste que nunca pudiste ir a uno.
I mean, I... I was planning all of that way before ever s... since you told me you never got to go to one.
Lo cual es bueno, pero en un momento estuvimos muy preocupados... o yo estaba un poco preocupada en un momento.
Which is good but we were worrying for a little bit or I was worrying for a little bit.
Y si alguien te ha hecho daño en el pasado, Mary... o mientras yo no estaba, y por eso piensas así, te prometo que jamás te haré nada malo.
And if... someone has hurt you... Mary, in the past, or while I was gone, and that's why you're having these feelings, I promise, I'll never hurt you.
La cámara estaba siempre presente: mientras comíamos, viajábamos o hablábamos... cuando estaba yo solo me grababa a mí mismo.
The camera was always present: when we had lunch, during our trips, when we were talking... When I was alone, I would film myself.
O... Yo misma puedo contarle a la periodista todo sobre ti.
Or... I can tell the reporter myself, tell her all about you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.