Este ODIO LATENTE, TRANSFERIDO es muy peligroso y difícil de extinguir puesto que no se dirige a la persona que lo causó sino hacia un sustituto.
Such LATENT hatred is indeed dangerous and difficult to resolve because it is not directed at the person who has caused it but at substitute figures.
EL ODIO DEL PARTIDO SE ENCIENDE AÚN MÁS POR ELLO.
The hatred of the party grows even greater.
Y realmente ODIO a las personas que se meten con el físico de los demás.
And I really hate people who get physical with each other.
Me encantan los vestidos que yo pueda doblar y empacar para todas partes y que nunca se arruguen (ODIO planchar).
I love dresses that I can fold up and pack away and never wrinkles (hate ironing so much!).
No somos uno país que dejará que el ODIO nos guíe .
We are not a nation that will let HATE lead us.
No somos una nación que se dejará guiar por el ODIO.
We are not a nation that will let HATE lead us.
Me negué hacerla porque ODIO hacer colas para ver un museo.
I refused to stay because I HATE doing queues to visit museums.
Hoy vemos que el ODIO gana terreno entre personas y familias, entre regiones y naciones.
Today we see that the HATE gains ground among people and families, between regions and nations.
Más fuerte que el ODIO, más fuerte que el demonio, más fuerte de la muerte
Stronger than hate, stronger than evil, stronger than death
Echo de menos el sol, el tiempo libre, y especialmente mi longboard, pobrecito que esta abandonado, y lo ODIO.
I miss the sun, the free time and specially my longboard, I have the poor thing abandoned, and I HATE it.
Yo ODIO ver personas perdiendo su dinero.
WE HATE seeing good people lose money.
ODIO Ya sé que el árbol no está.
HATE I know that the tree is no longer there.
EL ODIO Esta película está dedicada a los que murieron durante su rodaje.
HATE To those who died while this film was being made...