Download for Windows Premium
Publiciteit
ONGD
NGO
NGDOs DNGO NGOd NGDO
development NGOs
NGODs
NOGs
ONGD
Conciliando tus intereses y los de esta ONGD.
Harmonizing your interests and those of this NGO.
Somos una ONGD que trabaja para los más necesitados, sin recibir ninguna compensación del gobierno.
We are an NGO that works for the most needy, without receiving any government compensation.
El trabajo de las ONGD no tiene que ser incompatible con esta meta.
The work of NGDOs need not be incompatible with this goal.
Responsables políticos, instituciones y ONGD se manifiestan de acuerdo con esta idea.
Political leaders. institutions and NGDOs, hold up this idea.
Las ONGD diferencian el uso que hacen de cada red social.
The DNGO difference the use made of every social network.
Ser una ONGD grande o muy grande según el presupuesto.
Be a large or very large DNGO based on budget.
Facebook demuestra que es la gran herramienta profesional para las ONGD.
Facebook demonstrates that it is the great professional tool for DNGOs.
Las ONGD y su papel como agentes de cooperación al desarrollo.
NGDOs and their role as development cooperation agents.
Los mensajes que difunden las ONGD tienen una especial importancia.
The messages disseminated by NGDOs have a special importance.
La comunicación para la captación de fondos o fundraising va ganando mucho peso en las ONGD.
The communication for fundraising is gaining a lot of weight in DNGOs.
La eficacia con esta tasa se determina comparando unas ONGD con otras con las que compite directamente.
The efficacy with this rate is determined by comparing DNGOs competing directly.
Captación de fondos como iniciativa de un tercero para esa ONGD
Fundraising as initiative of a third party for that DNGO
Las ONGD trabajan, o al menos deberían trabajar, con los más desfavorecidos de la sociedad.
NGDOs work, or at least should work, with the most underprivileged sectors of society.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ONGD in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 582. Exact: 582. Verstreken tijd: 50 ms.