PRESTACIONES, mantener a temperatura óptima y constante.
FEATURES, keep an ideal and constant temperature.
El nivel de PRESTACIONES necesario para satisfacer los requisitos esenciales.
The level of PERFORMANCE required to meet the essential requirements.
Exportar archivos de datos formateados a sus herramientas de análisis. PRESTACIONES
Export of data files formatted to suit your analytical tools.
Con esto se consigue una mayor eficacia y empuje a bajo y medio régimen. PRESTACIONES
This means better efficiency and a boost in torque at low and medium revs.
Todas las entradas tienen filtros analógicos y digitales que aportan protección anti-aliasing y garantizan una perfecta integridad de los datos. PRESTACIONES
All inputs have both analogue and digital filters, providing complete alias protection and ensuring full data integrity.
Si se acepta, el tiempo de trabajo necesario para completar las modificaciones se facturará dando lugar a una nueva orden de compra. PRESTACIONES
If accepted, the working time required to complete the modifications will be fully charged resulting in a new order with new deliveries & date of delivery.
Siempre nos basamos, obviamente, en sus PRESTACIONES, como son
Always, we are always thinking, obviously, on their PERFORMANCES, they are
¡El entrenador de la compañía nos entrenó durante dos días completos! PRESTACIONES
The company's on-site performance coach coached us for two full days!
¡Ponte a prueba jugando contra la computadora o enfréntate a tus amigos! PRESTACIONES
Challenge yourself with the computer opponents or play with your friends!
(PRESTACIONES) Acabo de quedarme sin trabajo y quiero solicitar el paro.
(BENEFITS) I've just lost my job and wish to apply for unemployment benefit.
El uso del GPS en segundo plano puede consumir su batería de forma rápida. PRESTACIONES
Continued use of GPS running in the background can dramatically decrease battery life.
(PRESTACIONES) ¿Cuál es la cuantía de la prestación por desempleo y cómo se determina?
(BENEFITS) How much does unemployment benefit amount to and how is it calculated?
Demostrar la escalabilidad de una nueva tecnología de baterías zinc-aire recargables mediante la construcción de una planta piloto. INDICADORES DE PRESTACIONES
To demonstrate the scalability of a novel rechargeable zinc-air battery technology through the construction of a demo scale pilot plant.