El PROS para vivir en un nuevo país cada mes.
The PROS to living in a new country every month.
Puedes incluso grabar la llamada del dispositivo móvil objetivo. PROS
You can even record the call of the targeted mobile device. PROS
Por esta razón es importante planificar antes de realizar cualquier escaneo. PROS
For this reason it's important to plan before making any scan. PROS
Buscar y salir de coberturas rápidamente es fundamental. PROS
Darting in and out of cover is a must. PROS
PROS Se obtiene una observación detallada de las actividades realizadas.
PROS A detailed observation of the activities carried out is obtained.
PROS: Es mucho más silencioso que el modelo anterior.
PROS: It is much quieter than the previous model.
PROS: Una interfaz fácil de usar para editar videos sobre la marcha.
PROS: An easy-to-use interface for editing videos on the fly.
Uno de los PROS de este tónico es que es alcohol-free.
One of the PROS of the Toner is that it's alcohol-free.
PROS: respuesta súper rápida y profesional a la reserva.
PROS: Super quick and professional answer upon booking.
PROS: El mejor navegador web, increíblemente rápido y seguro
PROS: The best web browser, blazing fast and secure
PROS: Uno de los antivirus más ligeros que he visto.
PROS: One of the lightest antivirus I have ever seen.
Por supuesto, hay entradas dobles para ambos canales. PROS CONS
Of course, there are double inputs for both channels. PROS CONS
PROS: Todos los tours con caballos involucran turismo agrícola.
PROS: All tours with horses involve agricultural tourism.