Padece también la falta de una judicatura independiente y una corrupción extendida.
It also suffers from the lack of an independent judiciary and widespread corruption.
Padece migrañas, obesidad o presión arterial alta.
Suffers from migraine headaches, obesity, or high blood pressure.
Padece una inflamación cardíaca aguda de la membrana del corazón (endocarditis).
you have an acute inflammation of the cardiac envelope (endocarditis),
Estrés ¿Padece Ud. uno o más de los siguientes síntomas?
Stress Do you have you one or more of the following symptoms?
Padece de úlcera, artritis, problemas nerviosos y la lesión en la columna vertebral.
He is suffering from ulcers, arthritis, nervous problems and a spinal injury.
Padece hipertensión arterial y no la controla con ningún medicamento.
You have high blood pressure that is not controlled with medication.
Padece dolores de cabeza frecuentes y no hay una causa conocida.
You have headaches often and there is no known cause.
Padece síndrome de malabsorción crónica o algún trastorno hepático.
You have a liver disease or suffer from chronic malabsorption syndrome.
Padece algún trastorno hepático o renal grave.
You have a serious liver or kidney disorder.
Padece efectos secundarios no deseados debido a los medicamentos.
You have undesirable side effects of medications.
Padece lo que llamamos""presión para hablar"".
You seem to suffer from what we call "pressure of speech".
Padece una insuficiencia cardíaca grave que requiere atención especializada, a pesar de recibir tratamiento.
You have severe heart failure that requires specialised care, despite receiving treatment.
Padece de un dolor de cabeza intenso que no se alivia con medicamentos de venta libre.
You have a severe headache that is not relieved by over-the-counter pain medicine.