Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Pero... Pues

Vertaling van "Pero... Pues" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But...
Then
Well
Pero... Pues lo peor no es estar allí, es... no ver la salida.
But... The worst thing is you can't see any way out.
No sé como decir esto, pero... Pues no lo hagas.
I don't know how to say this, but...
Mirad. Odio hacer esto sobre nosotros pero... Pues no lo hagas. Shaw acaba de salvarte la vida, Murphy.
Then don't. Shaw just saved your life, Murphy.
Nada. - Pero... Pues nada, si esas son todas las críticas...
Nothing. Well, if that's it for the feedback...
Siento... lo de los libros de tus amigos, pero... Pues vete mientras tengas la oportunidad.
I'm sorry about your friend's books, but...
Siento... lo de los libros de tus amigos, pero... Pues vete mientras tengas la oportunidad.
They're filling in the endings of our books. I'm sorry about your friend's books, but...
Yo la amo mucho, pero... Pues que yo no sé si soy el amor de la vida de ella.
She's the love of my life. I love her so much, but... I don't know if I'm the love of her life.
Lo siento pero... Pues nada...
I'm really sorry but...
Intento no ponerme del lado de Caleb, pero... Pues no lo hagas.
I'm not trying to take Caleb's side here, but...
No eres lo suficiente mayor, pero... pues...
YOU'RE NOT QUITE OLD ENOUGH, BUT...
Pero... Pues, mi hermano... me lo cuenta todo.
But... Well, my brother will talk to me about anything.
Pero... Pues, yo sí le digo una cosa a su merced.
But... But I do want to tell you something.
Pero... Pues no me preocupa.
But... Then I'm not worried.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... Pues in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 100350. Exact: 74. Verstreken tijd: 558 ms.