Examples with "Pero... hagamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No entendí lo que dices, pero seguro... hagamos esa película.
I don't know what you're talking about, but sure... let's make that movie.
Lo sé, pero... tal vez hagamos un video y que alguien anime tu historia.
I know that, but maybe we do, like, a video and get somebody to animate your story.
Sí, tendremos que hacerlo, pero... cuando lo hagamos, el cambio de presión le arrancará sus órganos.
We'll have to, but when we do that, the change in pressure will rip out her organs.
Pero... salvo que hagamos exhumar los cuerpos de su familia, no tenemos pruebas de que Frank diga la verdad.
But short of having his family's bodies exhumed we still have no proof that what Frank is saying is the truth.
Pero con el desarrollo del juego comenzó la mayoría de mis dudas perecieron, pero algunos remained... Hagamos un par de cosas rectas: partes en que el juego tuvo un rendimiento brillante para su tipo de género, es, sin duda, la parte de gráficos.
But with the gameplay started most of my doubts perished, but some remained... Let's get a couple of things straight: parts in which the game had brilliant performance for its type of genre, is certainly the graphics part.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.