Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Pero... pero era

Examples with "Pero... pero era" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cierto. - Pero... pero era cierto.
Right. - But... but I was right.
lo amaba, pero... pero era demasiado.
I loved him, but he was just too much.

Andere resultaten

Pero... Pero eso era todo lo que quedaba en mi cuenta.
But-but that was everything I had left in my account.
Pero... Pero quizás era yo quien te necesitaba.
But... But maybe I'm the one who needed you.
Pero... Pero si eso era de alguna manera un favor...
But... But if that was in any way a favor...
Pero... pero eso era de tu papá.
But... but that was your dad's.
Pero... Pero lo que dije era un consejo, sólo por su bien.
But... But what I said was counsel, meant only for her good.
Pero... pero pensé que era...
But... but I thought she was...
Pero... pero creí que era...
But... but I thought she was...
me encanta retozar - eso merece un abrazo Pero... pero que era ese ruido, entonces?
But... but what was that noise, then?
Bien, no me gusta usar palabras de libros de texto... para definir a ninguno de mis pacientes, pero... pero Sarah Connor era depresiva.
Well, I don't like to use the term textbook in relation to any of my patients, but sarah connor was depressed, anxiety-ridden, manic violent with paranoid delusions.
Le asustaba su fuerza y su capacidad de algún día cobrar venganza, pero... pero yo era...
He was afraid of their strength and their ability to someday take revenge, but but I was... I was just a little boy, I was too weak for concern.
Pero... No, pero era un mal sueño: tenía tarjeta de fidelidad.
But... No, but here's the nightmare of it. I had my Rite Aid Award card on me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pero... pero era in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6542278. Exact: 2. Verstreken tijd: 3160 ms.