Procure colocar sus mensajes en el foro apropiado según el tema.
Try to place your posts in the correct forum for the topic.
Procure transmitir solo una idea por nota a pie de página.
Try to convey only one idea per footnote per page.
Procure llegar a su nueva casa antes de que arribe la mudanza.
Make sure you arrive at your home before the removal company.
Procure comer aves y pescados con mayor frecuencia que carne roja.
Make sure to eat poultry and fish more frequently than red meat.
Procure que la luminosidad sea suficiente y que no haya reflejos ni sombras.
Make sure that there is sufficient brightness without reflections and shadows.
Procure cambiar el parche cada día después de ducharse o bañarse.
Try to replace the patch after showering or bathing every day.
Procure incorporar la mayor cantidad de ellos a su dieta diaria.
Try to incorporate as many as possible into your daily diet.
Procure instalar y dar permisos solo para aplicaciones en las que confía.
Make sure you only install and give permissions to applications you trust.
Procure ofrecer funciones y contenido útiles y exclusivos de su sitio.
Try to offer useful features or content that are unique to your site.
Procure leer libros de autoayuda y hable del tema con su medico.
Try to read self help books and talk about this with your doctor.
Procure encausar su enojo hacia algo positivo y con propósito.
Try to re-channel your anger to do meaningful, positive things.
Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia.
Try to avoid opening and closing the door too frequently.
Procure mantenerse positivo y asumir los retos a medida que éstos surjan.
Try to stay positive and take on challenges as they arise.