Examples with "Programa, compartimos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con este programa, compartimos nuestros conocimientos y activos con causas que nos preocupan para construir un futuro sostenible e impulsado por la innovación.
With this programme, we share our expertise and assets with causes we care about to build a sustainable, innovation-driven future.
En nombre del Comité de Programa, compartimos la versión definitiva del programa que fue a impresión.
On behalf of the Program Committee, we share the final version of the program that went to press.
En nombre del Comité de Programa, compartimos la versión definitiva del programa que fue a impresión.
Resources Seminars and Conferences Recent we share the final version of the program that went to press.
Andere resultaten
Valoramos los logros con respecto a los objetivos del programa, y compartimos la información, que es muy importante para mercadearlo y sustentarlo.
The program is meeting its objectives, and we share this information, which is very important for marketing and sustaining it.
Desde el Programa compartimos insumos, ideas, estrategias y análisis para que el trabajo local y nacional se potencie.
Through the Program, we share tools, ideas, strategies and analyses to stimulate the local and national work.
Si bien no siempre se llega a un consenso en todos los temas de nuestro programa de trabajo, compartimos una creencia común en el mérito del diálogo y la cooperación internacionales.
While there may not be agreement on all matters on our agenda, we share a common belief in the merit of dialogue and international cooperation.
Nosotros, como primeros ministros de dos países con una experiencia política similar en el contexto de sus respectivos programas de ajuste, compartimos la convicción de que las políticas de austeridad son erróneas e insuficientes para superar los retos existentes.
We, as Prime Ministers of two countries with a similar policy experience in the context of their respective adjustment programs, share the conviction that austerity-only policies are wrong and insufficient to overcome the existing challenges.
Hoy mismo recibí una carta del Secretario General van Ki-moon en la que destaca la importancia de este programa, y compartimos plenamente sus preocupaciones.
Just today, I received a letter from Secretary-General Ban Ki-moon highlighting the importance of this agenda, and we fully share his concerns.
Ahora, una vez que elegiste a una aceleradora y fuiste aceptado en su programa, te compartimos algunos consejos para maximizar tu tiempo ahí
Now, once you've chosen a great accelerator and been accepted to their program, here's how to maximize your time there
CANDELA Perú es uno de los proveedores pioneros y ejemplares de nuestro programa, y compartimos con ellos una visión de sostenibilidad ambiental y social .
CANDELA Peru is one of the pioneer suppliers and an important part of our programme; we share with them a vision of environmental and social sustainability .
Con respecto al programa de trabajo, compartimos la opinión de que durante el último año el Consejo se ha ocupado continuamente de una serie de situaciones complejas desde el punto de vista político y de seguridad, y ha logrado resultados positivos en varios casos.
With regard to the programme of work, we share the view that during the past year the Council has dealt on a continuous basis with a series of complex political and security situations, achieving positive results on a number of cases.
El guardón, per lo tanto, reconoce la tarea de muchas personas del Departamento de Justicia, del programa Compartim, de las personas que en él participan y de toda la Generalitat.
Thus, the award recognises the work of many individuals from the Ministry of Justice and the Compartim program, of the individuals that participate in this effort and the entire Generalitat.
Con la satisfacción de haber conformado un programa de altísimo nivel, compartimos la agenda del evento.
With the satisfaction of having put together a program of the highest level, we share the agenda of the event.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.