Download for Windows Premium
Publiciteit
Programa con el
Geflecteerde vorm van programar con el
program with the programme with the
show with the
programmes with a
Scheme with a
programme to programme in
En próximas semanas pondremos a su disposición el Programa con el nombre de los ponentes.
The coming weeks we will offer the program with the name of the speakers.
En su negociación con el FMI, el nuevo gobierno también tendría la ventaja de que los países donantes le expresaron que la existencia de un Programa con el FMI no sería ya un requisito para sus desembolsos.
In its negotiation with the IMF the new government also had the advantage that the donor countries had already said that a program with the IMF would no longer be a requisite for their disbursements.
El acuerdo allana el camino para el inicio de las negociaciones sobre el Programa con el Parlamento Europeo con vista a su oportuna adopción.
The agreement paves the way for the start of negotiations on the programme with the European Parliament with a view to its timely adoption.
Para alinear el Programa con el MAH, en la Segunda Conferencia Ministerial Africana sobre la reducción del riesgo de desastres, reunida en 2010, fue aprobado el Programa de Acción ampliado.
To align the programme with the HFA, the Extended Programme of Action was adopted at the Second Ministerial Conference on Disaster Risk Reduction in 2010.
Portal desarrollado por el Programa con el objetivo de presentar y divulgar las máquinas y equipos brasileños al mercado internacional.
Portal developed by the Program with the purpose of presenting and disclosing Brazilian machinery and equipment to the international market.
El Programa con el FMI se basa en que la carga tributaria se mantiene relativamente invariable en 2004 en relación a 2003, es decir en 16.5% del PIB.
The program with the IMF is based on the tax burden remaining relatively stable during 2004 relative to 2003-in other words, 16.5% of the GDP.
De esta manera, asegurar a toda costa el pago del servicio de la deuda interna se convirtió en el corazón del nuevo Programa con el FMI "para la reducción de la pobreza". DEUDA EXTERNA/ DEUDA INTERNA
In sum, transferring resources to the BCN to recover its international reserve levels and covering the domestic debt service at all cost became the heart of the new "poverty reduction" program with the IMF, even though it meant restricting social spending even more severely.
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un volumen de almacenamiento o medio de distribución no hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito de esta Licencia.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Además, la simple agregación de otra obra no basada en el Programa con el Programa (o con una obra basada en el Programa) en un volumen de un medio de almacenamiento o de distribución no incluye a la otra obra bajo el ámbito de esta Licencia.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Dijo que con el Programa se procuraba especialmente que todas las misiones recibieran el mismo trato y sugirió discutir las cuestiones relacionadas con ese Programa con el representante de Malí después de la sesión.
He said the focus of the Diplomatic Parking Programme was to ensure that each mission was treated equally. He suggested discussing issues falling under the Diplomatic Parking Programme with the Mali representative after the meeting.
También se examinará cuidadosamente la complementariedad del nuevo Programa con el Instrumento de Asociación propuesto.
Careful consideration will also be given to the complementarity of the new Programme with the proposed Partnership Instrument.
Resultado yes Los Acuerdos de Discrecionalidad Cero son convenios a los que suscriben los municipios, con organizaciones de la sociedad civil y Poder Ciudadano, una organización de la sociedad civil que impulsa un Programa con el mismo nombre en diversas municipalidades del país.
Policy Outcome yes The Zero Discretion Agreements are agreements signed by municipalities, civil society organizations and Poder Ciudadano, a civil society organization that promotes a program with the same name in various municipalities in the country.
Conoce cuándo y por qué se creó el IRTA, cuáles son sus funciones y sus objetivos estratégicos establecidos en el Contrato Programa con el Gobierno de la Generalitat.
Get to know when and why IRTA was created, as well as its functions and strategic objectives established in the Contract Programme with the Generalitat Government.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programa con el in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1476. Exact: 1476. Verstreken tijd: 756 ms.