El Programa cuenta con seguro de estudiantes, pero solo cubre accidentes leves, no de hospitalización.
The program has student insurance, but it only covers minor accidents, no hospitalization.
El Programa cuenta con un sólido proyecto educativo centrado en la excelencia y calidad, con una educación que contribuya a formar profesionales autónomos, responsables socialmente y con sólidos valores.
The program has a solid educational foundation based on excellence and quality, and aims to train autonomous, socially responsible professionals with strong values.
Este Programa cuenta con distintos componentes: movilización social, fortalecimiento institucional y mejoramiento de las condiciones de vida.
This programme has several components, including social mobilization, institutional strengthening and improvement of living conditions.
El Programa cuenta con recursos adicionales provenientes de
Programa cuenta con actualizaciones automáticas de los martes y viernes a las 00.00 horas.
Dado el carácter intergubernamental, el Programa cuenta con una amplia representación de los sistemas de evaluación de los ministerios de educación de los países mencionados.
Given the inter-governmental character, the Program has ample representation from the assessment systems of the ministries of education of the countries cited.
Además, el Programa cuenta con 12 asesores técnicos internacionales y 37 asesores de programas nacionales que se desempeñan a nivel regional y nacional.
In addition, the Programme has 12 intercountry technical advisers and 37 country programme advisers working at the regional and country levels.
El Programa cuenta con tres actividades complementarias para aquellos alumnos que estén interesados en realizarlas.
The Program has three complementary activities for those students who are interested in doing them.
El Programa cuenta con cuatro modalidades de inscripción, que se diferencian según la cantidad de servicios contratados
The Program has four enrollment modalities, which differ according to the desired services
El Programa cuenta también con otros medios de lucha, como es la fumigación con efecto residual, con un volumen de insecticida que triplica las cantidades utilizadas anteriormente.
The Programme has expanded the use of other control methods, carrying out up to three times the amount of indoor residual spraying than was previously the case.
El Programa cuenta con un órgano asesor integrado por representantes estatales y de los grupos de la población objeto, quienes analizan los casos conjuntamente y recomiendan consensuadamente la adopción de las medidas más convenientes para proteger a una persona.
The Programme has an advisory body consisting of State representatives and representatives of the target population, who discuss cases together and put forward consensus recommendations on the most appropriate action to take to protect a given person.
Dicho Programa cuenta con el apoyo de ONG para la adquisición de anticonceptivos en el plano nacional, la producción y distribución de material informativo y la educación y comunicaciones mediante proyectos agrícolas integrados.
This Program has the support of NGO's in the acquisition of contraceptives at the national level, production and distribution of information material, and education and communication through integrated agricultural Projects.
El Programa cuenta con una carga horaria de 40 (cuarenta) horas y consistirá en encuentros presenciales realizados de lunes a viernes, de 8 am a 12 pm y de 1 pm a 5 pm, durante cinco días.
The Program has a 40 (forty) hours workload and will consist of in-person meetings held from Monday to Friday, between 8 am to 12pm and 1pm to 5 pm, during 5 (five) days.