We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme is based
program starts
programme starts
part program
El Programa parte de la base de que la mejora del entorno económico y la estabilización de la situación macroeconómica alentarán a las empresas a desarrollar actividades y mejorar la calidad de estas.
The programme is based on the assumption that an improving economic environment and stabilisation macroeconomic situation will encourage enterprises to develop and enhance the quality of their activities
Este programa parte de la necesidad del reconocimiento y atención de la diversidad cultural y lingüística presente en las escuelas generales de educación básica.
This programme is based on the need to recognize and address the cultural and linguistic diversity found in general primary schools.
Su programa parte de la premisa de que el candidato cree en un mercado capitalista fuerte, con regulaciones estatales y prosperidad para todos.
His program starts from the premise that the candidate believes in a strong capitalist market, with state regulations, and prosperity for all.
Este programa parte de la constatación de que la función gubernamental consiste a partir de ahora en la puesta en relación de los ciudadanos y la puesta a disposición de la información retenida en el seno de la máquina burocrática.
That program starts from the premise that the governmental function should consist in linking up citizens and making available information that's now held inside the bureaucratic machine.
El programa parte de la base de que todas las personas poseen ciertos conocimientos que les permiten relacionarse con otros, como la familia, la comunidad, grupos, organizaciones e instituciones.
The programme starts from the premise that all individuals possess knowledge on the basis of which they relate to others, such as the family, the community, groups, organizations and institutions.
El programa parte de la hipótesis de que el desarrollo sostenible de las zonas costeras sólo se puede conseguir mediante la armonización de los factores culturales, económicos y ambientales.
The programme is based on the assumption that the sustainable development of coastal areas can be achieved only through the harmonization of cultural, economical and environmental factors.
El programa parte de la hipótesis de que tal sociedad no será posible si no existen simultáneamente un fuerte compromiso institucional, una comprensión y una demanda social elevadas en pro de los derechos humanos, y una sociedad civil dinámica y comprometida.
The programme is based on the assumption that such a society would be impossible unless there is strong institutional commitment, a public which fully understands human rights and demands respect for them, and a dynamic, committed civil society.
El programa parte de una evaluación inicial de los participantes y, a través de talleres y dinámicas de grupo, dónde la educación entre iguales es la clave.
The programme is based on an initial evaluation of the participants and on workshops and group dynamics, where peer group education is the key.
Este programa parte de la idea de que la mediación de la filosofía y el conocimiento de su historia tienen que estar presentes en el centro mismo de esta crisis de cultura que hemos empezado a atravesar.
This programme is based on the idea that philosophy and knowledge of its history must be at the centre of this crisis of culture which is currently beginning.
El programa parte de la idea de que la mejor forma de luchar contra la pobreza y el hambre en comunidades agrícolas reside en ofrecer a las familias la mejor formación posible en técnicas de cultivo y ganadería.
The programme is based on the idea that the best way to fight poverty and hunger in farming communities is to offer families the best training possible in farming and ranching techniques.
Este Programa parte de principios y criterios generales para resolver algunos problemas no resueltos en la esfera de las relaciones interétnicas, concretamente
The Outline is based on general principles and approaches to solving outstanding problems in the field of national relationships, namely
El Programa parte del supuesto de que los fondos presupuestarios se completarán con recursos de la UE, al igual que en otros países europeos.
The Programme assumes that the budget funds will be supplemented with EU funds, similarly as in other European states.
Programa parte de tu tiempo para ti mismo y no dejes que nada te desvíe de ese objetivo. L-Carnitina
Programme part of your time for yourself and do not let anything distract you from that goal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.