Progreso experiencial hacia fuera, desde el primero hasta el séptimo circuito.
Experiential progress outward from the first to the seventh circuit.
Progreso a mi ritmo en un sitio fácil de manejar y comprender.
I get to progress at my own pace on a user-friendly site.
Progreso a través de las ligas para tratar de ganar la premier league.
Progress through the leagues to try and win the premier league.
Progreso significa que solo puedes disminuir tu apego material para complacer los sentidos.
Progress means that you will minimize your material attachment for sense gratification.
Usa la función Progreso para ver cómo avanza tu proyecto.
Use Progress to see how your project is moving forward.
Progreso guardado para continuar en cualquier dispositivo cuando inicias sesión con tu cuenta.
Saved progress to continue on any device when you login with your account.
Progreso y configuración almacenados para hasta tres jugadores en el mismo dispositivo.
Progress and settings stored for up to three players on the same device.
Escribe actualizaciones de estado en la pestaña Progreso de tu proyecto.
Write status updates in the Progress tab of your project.
Progreso adicional en el reemplazo de tecnologías obsoletas con mejores instalaciones.
Further progress in replacing outdated technologies with superior facilities.
Los gobiernos de izquierda defienden el Progreso, ése es el problema.
Left-wing governments champion Progress, that is the problem.
Progreso, que también poco a poco se verá reforzada.
Progress, they also will gradually be strengthened.
Ellos tienen que ser breves porque nosotros somos 'Progreso'.
They must be short because we are 'Progress'.
Progreso en el análisis de las huellas, de cada paso.
Progress on the boot print, every tread.