She decided to get going after a quick cup of coffee.
Decidió ponerse en marcha después de una rápida taza de café.
The pain is finally going away after taking the medication.
El dolor por fin se marcha después de tomar la medicación.
Our dog played possum to avoid going outside in the rain.
Nuestro perro se hizo el dormido para evitar salir bajo la lluvia.
Fortune smiles on their new project; everything is going smoothly.
Su nuevo proyecto tiene viento en popa; todo va sobre ruedas.
Dating often involves going out for dinner or enjoying fun activities.
El noviazgo suele incluir salir a cenar o disfrutar de actividades divertidas.
The actor rehearsed his lines under his breath before going onstage.
El actor repasó sus líneas en voz baja antes de salir al escenario.
When confronted with challenges, one must stay strong and keep going.
Cuando se enfrentan desafíos, uno debe mantener la fortaleza y seguir adelante.
With each step, she found the willpower to keep going forward.
Con cada paso, encontró la fuerza de voluntad para seguir avanzando.
Come on, let's get going before the traffic gets worse.
Vamos, hay que ponerse en marcha antes de que el tráfico empeore.
Please do not go off without telling someone where you're going.
Por favor, no te vayas sin decirle a alguien adónde vas.
He promised to be more proactive going forward in his project management.
Prometió ser más proactivo de ahora en adelante en su gestión de proyectos.
I believe going forward is the best way to achieve our objectives.
Creo que seguir adelante es la mejor manera de lograr nuestros objetivos.
The going on in our town often features local artists and musicians.
Los eventos en nuestro pueblo suelen presentar a artistas y músicos locales.