Examples with "Pronto... oiremos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De pronto... un imperio europeo salta y se apodera de su país.
Suddenly... a European empire jumps out and takes over your country.
Todavía tienen una fiesta a la que ir, la cual comenzará pronto...
You still have a party to attend, which will begin shortly...
Que se ponga bueno pronto... que no me quiero ir de aquí.
Get well soon... I don't want to leave this place.
Muy pronto... será tan solo un retrato más en estos pasillos.
Pretty soon he'll just be another oil portrait lining these hallways.
Me di cuenta pronto... de que Lisa le importaba mucho... enamorarse.
I noticed early on... that Lisa was very interested in romance.
Pero de pronto... corrió en zigzag y volaron las piedras.
But then, suddenly he ran in a zigzag and stones flew.
También tengo muchas más variantes de las letras que descargaré pronto...
I also have many more letter variants which I will upload soon...
Mi cumpleaños es pronto... y quería invitar a algunos amigos.
My birthday is soon and I wanted to invite some friends.
Ella pensó que era un fracaso, pero explotó de pronto...
She thought was a dud 'un but it went off sudden...
Si el capítulo es corto, algo grande podría suceder pronto...
If the chapter is short, something big might happen soon...
Pronto... estarás lista para ocupar tu lugar a mi lado.
Soon you will be ready to take your place by my side.
Espartaco morirá muy pronto... para el rugido de la multitud.
Spartacus will die soon enough to the roar of the crowd.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.