Hay dos unidades adentro, y activé Protocolo de transfusión masiva.
Two units are in, and I activated massive transfusion protocol.
Se me pidió que adquiriera su Protocolo de reconocimiento, lo que hice.
I was asked to acquire their recognition protocol, which I did.
Protocolo de redes más rápido y eficiente con el uso de la multiplexación.
Faster and more efficient network protocol with use of multiplexing.
Protocolo de interfaz estándar para conectar dispositivos a su equipo.
A standard interface protocol for connecting devices to your computer.
Recientemente pedí un respetado pediatra para explicarme su Protocolo de la vacuna.
I recently asked a respected pediatrician to explain his vaccine protocol to me.
Subrayan a continuación que el Protocolo de privatización incluye una cláusula resolutoria única.
They then point out that the privatisation protocol included a single termination clause.
Argelia finalizó el procedimiento de ratificación del Protocolo de aplicación.
Protocolo de camaleón para derrotar bloques de censura y cortafuegos del gobierno.
Chameleon protocol to defeat censorship blocks and government firewalls.
Protocolo de red que conecta estaciones de trabajo y servidores.
A network protocol that links workstations and hosts.
Protocolo de prueba para la molienda de precisión está disponible.
Test protocol for grinding accuracy is available.
Protocolo de corrección de una cadena láser de alta intensidad.
Protocolo de flujo de trabajo preparado especialmente para adaptarse a pacientes extranjeros.
Protocol workflow specially prepared to suit foreign patients.
Protocolo de tránsito esofágico y curvas de actividad-tiempo.
Final display of the esophageal transit protocol and time-activity curves.