Pueda alcanzar alto control estable en la magnitud de la corriente.
Be able to achieve high stable control on the magnitude of current.
Pueda colocar la deformación en grande, y no se derrumbará.
Be able to stand large-scale deformation, and will not collapse.
Pueda decir por el sonido esta carta de sí mismo.
Be able to tell by the sound this letter of itself.
Pueda ser equipado de la otra empaquetadora automática.
Be able to be equipped with other automatic packaging machine.
Pueda mirar a gente en el ojo.
Be able to look people in the eye.
Pueda proporcionar la fabricación secundaria. Pequeña orden isaccepted.
Be able to provide secondary fabricating. Small order isaccepted.
Al revelar tu identidad, tal vez Pueda descubrir la verdad que buscaba.
By revealing your identity perhaps I can uncover the truth he sought.
Pueda que posponga mi regreso, y me quede por una noche...
Pueda pintar una armonía con la más sutil de las sombras.
He can colour a harmony with the subtlest of shades.
Mi mamá dijo que quizás... Pueda ver a mi abuela otra vez.
My mom said that maybe... I can see my grandmother again.
Tal vez desde allí, Pueda tratar de hacer contacto con la nave.
Maybe from there, I can try to make contact with the ship.
Pueda rimar una secuencia de objetos para que sea más fácil de recordar.
You can rhyme a sequence of objects to make it easier to remember.
Pueda que tenga que luchar con enfermedades nerviosas durante este período.
You may have to contend with strange nervous ailments at this time.