Examples with "Queremos... Espera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora no queremos que se olviden de quién realmente lo atrapó... Espero, Sr. Malfoy.
Now we won't be forgetting who really actually caught him. I hope, Mr. Malfoy.
Nosotros realmente queremos volver el próximo agosto... espero que acepte nuestra reserva de nuevo, que tenemos la intención de hacer que en enero de 2016
We do really wish to return next August... I hope you accept our booking again which we plan to make in January of 2016
Por favor, Sra Harleigh queremos estar bien mañana, ¿verdad? Queremos despertar "con buena disposición" mañana... Espere, Smitty. Steve...
Now, Mrs. Harleigh, we want to feel splendid tomorrow, don't we?
Esa actitud tuya... Espero que te lo estés tomando en serio.
Your attitude - I hope you're taking this seriously.
La compañía nunca tuvo una sede... Espera, no lo entiendes.
Company never had a facility - Wait, you don't understand.
Bueno... - Espero que el gato no esté en la cocina.
Well... - I hope the cat isn't in the kitchen.
Ya te has salido con la tuya... Espero que estés satisfecho.
Now you've had your way... I hope you're satisfied.
Actuar para un público así es un auténtico placer, Os queremos...
Acting for an audience is a real pleasure, we love you...
Así que... espero que no me evite de ahora en más.
So, I hope you don't avoid me from now on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.