Reforma de primera calidad, altos techos con viguería de madera y chimenea.
Top quality reform, high ceilings with wooden beams and fireplace.
Esta Reforma representa un cambio estructural en la procuración de justicia penal.
This reform constitutes a structural change in the procurement of penal justice.
Reforma Interior incluye también la participación íntima en la mejora de la sociedad.
Inner reformation also includes intimate participation in the improvement of society.
Este pensamiento atraviesa toda la historia de la Reforma hasta nuestros días.
This thought runs through the history of the Reformation till today.
Reforma y adecuación de la planta baja de un hotel Novotel.
Industrial Renovation and adaptation of the ground floor of a Novotel hotel.
Reforma y ampliación de una vivienda unifamiliar aislada en Badalona.
Renovation and extension of a single family house in Badalona.
Los teólogos reformados a menudo nos urgen a volver a la Reforma.
Reformed theologians often urge us to go back to the Reformation.
Por lo tanto, hubo dos tendencias opuestas presentes en la Reforma.
Thus, there were two opposite trends present in the Reformation.
Hubo un cementerio que fue cerrado desde la guerra de Reforma.
It had a cemetery that closed its doors since the Reform war.
En su corazón, la Reforma fue sobre el tema de la autoridad.
At its heart the Reformation was about the issue of authority.
Eran tan grandes los combates, que la Reforma parecía sucumbir.
The battles were so great that the Reform appeared to succumb.
Antes de la Reforma, la adoración no era realizada por el pueblo.
Prior to the Reformation, worship was largely done for the people.
Reforma de la moral le dio un nuevo impulso a la ciencia teológica.
Reformation of morals gave a fresh impetus to theological science.