Examples with "SQL para consultas SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utiliza herramientas conocidas: Oracle Big Data SQL para consultas SQL y entornos de terceros de WanDisco, Cloudera y otros proveedores.
Leverages popular tools: Oracle Big Data SQL for SQL queries and third-party environments from WanDisco, Cloudera, and other vendors
Andere resultaten
Podemos abrir una ventana para consultas SQL en SQL Query para ingresar consultas directas a la base de datos.
We can open a SQL Query window for entering direct queries to the database.
Para ejecutar la verificación en entidades específicas de una clase de entidad, haga clic en SQL para crear una consulta SQL.
To run the check on specific features in a feature class, click SQL to construct an SQL query.
Exportar archivo SQL: guarda las consultas SQL para poder utilizarlas más tarde.
Usando URLs debidamente modificadas, un atacante remoto podía inyectar código SQL en las consultas SQL sin una adecuada identificación de usuario.
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries without proper user authentication.
Esto puede llevar a ejecutar cualquier consulta SQL inyectando código SQL arbitrario en este campo.
This can lead to run any SQL query by injecting arbitrary SQL code into this field.
En nuestro ejemplo, todo lo que está entre comillas y después de $sql = es una consulta SQL.
In our example, everything between quotes and going after $sql = is an SQL query.
Formateo de consultas SQL Si se introduce consultas SQL desde la línea de comandos los resultados se obtendrán en formato tabular.
If you enter SQL queries from the command line in the browser, you get the results in tabular format.
Además, en el editor SQL puede tener varias consultas SQL abiertas y copiar y pegar datos de una a otra.
The SQL Editor window also supports multiple open SQL queries and you can copy and paste between them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.