Examples with "Sabes... se" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sabes... se termina el verano.
Sabes... se pone sus orejas de ratón y se pasea borracha por el pueblo.
Sabes... se suponía que Heidi contaría una historia sobre un novio apostador.
Sabes... se ve como si tú y Paul hubieran tenido un bebe.
Sabes... se suponía que iría con un Boina Verde llamado Donohue en esta misión.
You know, I was supposed to be takin' some Green Beret named Donohue down on this mission.
Y porque no lo sabes... se ha castigado a hombres inocentes.
And because you don't know it... innocent men are being punished.
Chicos, y chicas sabes... se impresionan entre ellos en la primera cita.
Ya sabes... se puede decir mucho sobre una persona hombre, desde el sombrero que lleva puesto.
You know you can... tell a lot about a man just by the hat he's wearing.
Pero ya lo sabes... se preocupan por ti y por lo que estás pasando.
But you know they care about you and what you're going through.
Y él, tu sabes... se iría y ella saldría a buscarlo...
Y sólo espero, realmente, que este niño, ya sabes... se convierta en alguien que tenga valores.
And I can only hope, really, that this child, you know, will turn out to be someone who has values.
Y él, tu sabes... se iría y ella saldría a buscarlo y encontrar donde está, y mostrarnos al siguiente día.
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day.