Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Seguro... ¿No

Examples with "Seguro... ¿No" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seguro... ¿No hay una regla que las mujeres no casadas no son permitidas en el curso?
Sure... Isn't there a rule that no unmarried women are allowed on the course?

Andere resultaten

... ¿Seguro que no vas a ir a la fiesta?
Yes... Surely you're not going to the party?
Entonces... ¿Seguro que no sabe quién es ese hombre?
So, you sure you don't know who that man is?
Señora... - ¿Segura de que no quiere vender? - No.
Ma'am... -Are you sure you won't sell it? -No.
¿Estás... ¿Seguro que no me veo ridículo?
Are you sure I don't look ridiculous?
Oye... ¿Seguro que no es mejor que duerma en el sofá?
Yes... Are you sure it isn't better if I sleep on the couch?
Santa: ... ¿Seguro que no lo quieres?
Santa:... Sure you don't want it?
Niña... ¿Segura que no quieres cenar conmigo esta noche, Viv?
Girl... You're sure you won't have dinner with me tonight, Viv?
Y... ¿seguro que no es demasiado tan pronto?
And... are you sure this isn't too much this early, you know?
"Aunque si os puedo preguntar... ¿seguro que no había archivos históricos más concienzudos en otros monasterios?"
"If I may ask, however... surely there were more thorough historical records available to you at other monasteries?"
Prabhakarji... ¿Seguro que tu no tienes intención de nombrar a Dinkar Paswan como subdirector permanente?
Prabhakarji surely you don't intend to appoint dinkar paswan as the permanent vice principal?
Pero... ¿Seguro que no quieres un té?
But I mean, are you sure you won't stay to tea?
Y... ¿Seguro que no quieres traer al mono?
Please, feed it to the hunchback.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Seguro... ¿No bevatten

Synoniemen voor Seguro... ¿No in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1312971. Exact: 1. Verstreken tijd: 942 ms.