Vertaling van "Si... La" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... la empresa escogida para realizar la obra no concluye el proyecto,... vuelve a la cola.
If the chosen contractor cannot finish the job, for whatever reason it goes to the end of the line.
¿Y si... la búsqueda de este hombre fuese un asunto vital de seguridad nacional?
What if the search for this man was of vital national security?
Espérese un momento que lo escribo Si... La vida es un sueño... pero a menudo el sueño es un pozo fatal.
Let me write this down. Yes, life is a dream, but sometimes that dream is a bottomless pit.
Sus huesos fueron desparramados en todas partes, como si... la muerte de mi hijo en sí misma, no habría causado bastante dolor.
His bones were spread all around as if... my son's death itself had not caused enough pain.
¿Qué pasaría si... la gestión del cambio fuera algo natural en tu software?
What if... managing change came naturally to your software?
Si... la rechazo, la gente la señalará el resto de su vida.
If... I reject you, people will point their finger at you for the rest of your life.
"Si... la niñez y la juventud son solo vanidad, no debería ser nuestra ambición hacernos hombres?"
"If... boyhood and youth are but vanity, must it not be our ambition to become men?"
Si... la Sra. Sutherland cree que es el camino correcto, entonces deberíamos respetarlo y seguir adelante.
If... Mrs Sutherland thinks that's the right way forward, then we should respect that and get on with it.
¿Qué tal si... la Estatua de la Libertad... tuviera una amiga?
What if the Statue of Liberty had a friend? Okay, people!
Si... La máquina letal y miles de millones.
Si... La clave aquí es que esos valores son hipotecas.
Yes. But the key factor here is these are essentially just mortgages.
Si... La vanguardia sin dificultad.
Si... La investigación está en curso y no tenemos ningún comentario...
If... The investigation is in course and we don't have any comment...