Examples with "Si... Puedo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si... Puedo sentir tu energía expanderse.
Si... Puedo quedarme, pero tengo que ir a la cama tengo un día difícil mañana.
And... I can stay, but I have to go to bed... I have a hard day tomorrow.
Hazme saber si... puedo ser útil.
Ya sabes, si... puedo evitarlo.
Te ayudaré... si... puedo quedarme con el diamante.
I will help you if I get to keep the diamond.
Así que, me preguntaba... si... puedo quedarme aquí un tiempo.
¿Por qué haría eso si... puedo ver al hombre inventando el futuro frente a mis ojos?
But why would I do that when I could be watching the man invent the future right in front of me?
Regreso a la escena a ver si... puedo encontrar algo de la bala.
I'll go back to the scene, see if I can find the AWOL bullet.
Le grité a Otto sin ninguna razón, no he hecho vacaciones desde. básicamente, nunca, y seré más capaz de servirle a Ud y a su presidencia, por no mencionar el país, si... puedo desconectar mi cerebro.
I yelled at Otto for no reason. I haven't had a vacation in, well, basically, ever. I will be better able... to serve you and your presidency and the country... if I unfog my head. It's...
Está bien, miren, continuaré con esta siguiente fase, pero solo si... puedo usar a Jane como mi referencia.
Look. I'll continue with this next phase, but only if I get to use Jane as my baseline.
De acuerdo, mira, continuaré con la siguiente fase, pero solo si... puedo usar a Jane como mi referencia.
Look. I'll continue with this next phase, but only if I get to use Jane as my baseline.
Charlie. - Quiero saber si... puedo besar a tu esposa o me toca hacer una escena.
Charlie. - What I want to know is do I get to kiss your wife, or do I have to make a scene?