Examples with "Simplemente... no vamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora no vamos a desconcertar con números y proyecciones, o hacer promesas extravagantes aquí hoy... Estamos simplemente vamos a pedir a convertirse en un cliente a comprar algunos bloques de anuncios para promover su negocio.
Now we're not going to baffle you with numbers and projections, or make outlandish promises here today... We're simply going to ask you to become an customer and buy some ad units to promote your business.
Soy profesional, y ella no coopera, insulta... Prometida mía, vamos simplemente... vamos a verlo.
I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting... Fiancée of mine, so let's just let's watch it.
La terraza y las vistas del lago eran simplemente inmejorable y espectacular... vamos a estar de vuelta.
The terrace and views of the lake were simply unbeatable and spectacular... we will be back.
Todo lo que necesitas es simplemente llamarme al... Vamos a programar un tiempo inolvidable juntos.
All you need is just to call me... Let's schedule unforgettable time together.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.