Download for Windows Premium
Publiciteit
Solo... cuidar

Examples with "Solo... cuidar" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solo... cuidar de los asuntos familiares.
Just... taking care of family business.

Andere resultaten

No respondes al teléfono, no hablas a nadie, solo... cuidaré de esto.
Don't answer the phone, don't talk to anybody, just... I'll take care of this.
SÓLO POR HOY... cuidaré de mi organismo.
Just for today I will take care of my body.
Sólo... sólo tengo que cuidar al chico por un par de horas.
I just... I just need to look after the boy for an hour or two.
Es solo... que tengo que cuidar de la isla, ¿no?
I just... I have to look out for the island, all right?
Pobre Edgar Brukner. Murió solo... sin nadie que cuidara de su cuerpo.
Poor Edgar Brukner died all alone, with no one to watch over his corpse.
Ahora... sólo yo podré cuidar de él.
There's nobody but me to look after him now.
Y... sólo cuidar de ella.
And... just take care of her.
Y si estás tan preocupado, tal vez, deberías venir esta noche a Cesario... sólo para cuidar de mí.
And if you're so worried, maybe you should come to Cesario's tonight, just to keep an eye on me.
Estaba... Solo estaba intentando cuidar de ti, Callie.
I was... I was just trying to take care of you, Callie.
increíble. Solo voy... a cuidar niños.
Awesome. I'll just... babysit.
Diablos, habría venido de cualquier forma... Solo para cuidar de ti y evitar que te metieras en líos.
"Hell, I'd come along anyway - just to try and keep you out of trouble."
Creen que Roma cuidará a los Pazzi pero, cuando todo esté hecho... Roma solo cuidará a Roma.
You think Rome will look after the Pazzis but, when all is said and done, Rome only looks after Rome.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Solo... cuidar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24717. Exact: 1. Verstreken tijd: 970 ms.