We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta cooperación podrá asumir la forma de actividades conjuntas, memorandos de entendimiento, participación de los miembros de otras organizaciones pertinentes en las actividad del Subprograma y viceversa.
This cooperation could take the form of joint activities, memorandums of understanding, and participation of members of other relevant organizations in the activities of the subprogramme and vice versa.
En el cuadro que figura más adelante se muestra un desglose por temas de cada subprograma y por regiones.
The table below shows a breakdown by theme under each subprogramme and by region.
La tipología de proyectos está definida por el subprograma y área prioritaria en que se encuadran las acciones: Sub-Programa
The typology of projects is defined by the subprogram and priority area in which the actions are framed: Sub-Programme
Los parámetros formales se comportan como otras variables locales dentro del subprograma y se crean tras la entrada en el subprograma y se destruyen al salir.
The formal parameters behave like other local variables inside the subprogram and are created upon entry into the subprogram and destroyed upon exit.
Estado de Variación en el Saldo del Fondo - Informe detallado de flujos de efectivo y saldos, organizado por Capítulo, Subprograma y actividades relacionadas a proyectos.
Statement of Changes in Fund Balance - Detailed report of cash inflows, outflows and balances sorted by Chapter, Subprogram and project-related activities.
Estado de Variación en el Saldo del Fondo - Informe de flujos de efectivo y balances organizado por Capítulo, Subprograma y actividad principal.
Statement of Changes in Fund Balance - Report of cash inflows, outflows and balances sorted by Chapter, Subprogram and main activity.
Los objetivos expresan los productos generales que se espera obtener de un subprograma y constituyen la base para el diseño del programa.
Objectives are the expression of the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Los objetivos constituyen la meta general que se espera conseguir con el subprograma y forman la base para la formulación de los programas.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
El título del subprograma y los subtítulos de las secciones tendrán el texto siguiente
The title of the subprogramme and the section headings should read
Se prevé que los recursos adicionales fortalecerán el subprograma y aumentarán la ejecución de los mandatos y su posible efecto sobre asuntos relacionados con el género.
It is expected that additional resources would strengthen the subprogramme and increase its mandate delivery and its potential impact on gender-related issues.
La evolución y conversión en un marco a más largo plazo se vio facilitada por la evaluación sistemática de las actividades del programa a nivel de subprograma y de proyecto.
The evolution and conversion into a longer-term framework was facilitated by a systematic evaluation of programme activities at both subprogramme and project levels.
La aparente falta de coherencia entre los objetivos del subprograma y los logros no se ha considerado motivo de preocupación.
The lack of apparent coherence between goals of the subprogramme and accomplishments has not been a concern.
Los representantes también manifestaron su satisfacción por la evolución del subprograma y los beneficios que estaba proporcionando a los países en desarrollo.
The representatives also pointed out their satisfaction with the evolution of the subprogramme and the benefits it was providing to developing countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.