Subyace la hipótesis de que es posible conocer un hecho arquitectónico mediante un tal tipo de red compleja y heterárquica.
There is an underlying hypothesis stating that it is possible to learn about an architectural fact through this type of complex and heterarchical network.
Subyace en el trabajo de Leila la idea de Richard Avedon, uno de los más grandes retratistas del siglo XX, quien sostenía que "un retrato es la imagen de alguien que sabe que está siendo fotografiado".
Leila's work carries the underlying idea of Richard Avedon, one of the greatest portrait artists of the 20th century, that "a portrait is the image of someone who knows they're being photographed."
La Verdad que Subyace Detrás del "Siglo de Asia y el Pacífico" - Democracia y cooperación
The Truth behind the "Asia Pacific Century" - Democracia y cooperación Español Français
Sin embargo, comprendo el razonamiento pragmático que subyace detrás de ella.
However, I can understand the pragmatic reasoning behind this idea.
Subyace en el blanco hipnótico, amniótico de lo que se mantiene a resguardo.
It lies in the hypnotic, amniotic, blankness of that which keeps itself safe.
Subyace en todos nosotros.
Subyace la creencia generalizada del economista en el uso de los mercados libres.
Underlies the economist's widespread belief in using free markets.
Subyace a toda esta discusión el problema de la verdad de las religiones.
The problem of the truth of religions underlies this whole discussion.
Subyace el deseo de descender manteniendo lo esencial.
Underlies the desire to descend keeping down the essentials.
Subyace a las limitaciones, siendo ella misma ilimitada.
It underlies limitations, being itself limitless.
Subyace a esas iniciativas la necesidad imperiosa de defender los derechos humanos, en particular de las mujeres y los niños.
Underlying these initiatives is the pressing need to defend human rights, especially those of women and children.
Subyace a todos los enfoques mencionados el principio general de reducir al mínimo toda exposición innecesaria a los productos químicos.
The general principle of minimizing unnecessary exposure to chemicals underlies each of the above approaches.
Subyace en esta actitud reformista un firme intento de reformar la racionalidad sobre la que la ciencia y la tecnología se han venido apoyando.
A strong attempt to reform the rationality on which science and technology have been based underlies this reformist attitude.