Vertaling van "Tú... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tú... No me importa el método que uses, tienes que mantenerla viva.
You... I don't care what method you use, you have to keep her alive.
Tú... No tienes idea de lo que pasé para conseguir esta vida.
You have no idea what I went through to get this life.
Tú... No estoy diciendo que lo pondré en el programa.
You... I'm not saying I'll put it on the show.
Tú... No es necesario agradecernos, aunque dinero sería genial.
You... No need to thank us, though cash would be grand.
Tú... No te preocupes, lo tengo todo resuelto.
Tú... No has dicho nada de matar al personal.
Tú... No me parece que estés rogando.
Tú... No pude haber sido más específico.
You... I could not have been more specific.
Tú... No dijiste nada sobre matar al personal.
Tú... No puedes convertirte en un árbol.
You... you can't just become a tree.
Tú... No me interesa saber qué paso.
You... I'm not interested in what happened.
Tú... No puedes escaparte ahora mismo.
Tú... No lo sé, eres muy ingeniosa.