Examples with "Tu... debes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu... debes permanecer vivo.
"Tu... debes elegir," contestó Baku, clara malicia en su apenas enmascarada cara.
"You... must choose," Baku replied, mischief now clear in his barely masked face.
Algo muy pesado e imposible de mover, tu... debes preguntarte si se refería a eso como una forma de mantenerla atada a él.
Something so heavy and impossible to move, you... you have to wonder if he meant it as a way to keep her bound to him.
entonces... tu... debes morir aquí!
Lo es verdaderamente, debemos detener su avance, y lo haremos, Parker... me sirve que tu... debes enlentecer el proceso.
REALLY IS. SO, WE NEED TO BREAK HER MOMENTUM HERE. SO, PARKER, WHAT I NEED YOU TO DO IS I NEED YOU TO - WE NEED TO STALL THE TRIAL.
Andere resultaten
Ahora, tú... debes llevar esto y dárselo a sus nuevos padres.
Now, you must take this and give it to his new parents.
Tú... Debes hacer el duelo por la pérdida de tu vida anterior.
Y tú... debes haber sentido... amor verdadero por mí.
And you must have had genuine feelings for me.
Tú... debes ocuparte de las cosas.
Tú... debes hallar tu próxima encarnación.
Tú... Debes haber salido de tu apartamento.
You must have wandered out of your apartment.
Tú... Debes estar en el club de Bianca.
You must be in the Bianca's regulars club.
Y tú... debes de ser el novio de Levi.