Download for Windows Premium
Publiciteit
debes
Bedoelde u: debe · deber
La señal en la intersección indica claramente que debes ceder el paso.
The sign at the intersection clearly indicates that you must give way.
Si quieres tener éxito en esta misión, no debes decir ni pío.
If you want to succeed in this mission, you must keep mum.
El sentido común dicta que siempre debes leer los contratos antes de firmarlos.
Good sense dictates that you should always read contracts before signing them.
Cuando el jefe llame, debes responder enseguida para mostrar tu compromiso.
When the boss calls, you should respond right away to show your commitment.
Para estacionar de forma segura, debes dominar la conducción hacia atrás.
To park safely, you need to master driving in reverse.
En este negocio, debes estar listo para resolver problemas según vengan.
In this business, you need to be ready to solve problems as they come.
Para ser guía turístico, debes aprender los hechos históricos de memoria.
To become a tour guide, you must learn historical facts by heart.
Para tener éxito en el examen, debes conocer las fórmulas al dedillo.
To succeed in the exam, you must have the formulas down pat.
Para ser un buen líder, debes estar al tanto de todo.
To be a good leader, you must keep your eye on the ball.
Si quieres tener éxito en esta industria, debes cumplir con lo prometido.
If you want to succeed in this industry, you must deliver the goods.
Como padre, siempre debes estar alerta ante los peligros para tus hijos.
As a parent, you must always stand guard against dangers to your children.
Como moderador, debes mantenerte al margen y mantener la imparcialidad.
As a moderator, you must stay above the fray and maintain impartiality.
Si el zapato te queda, debes aceptar las consecuencias de tus acciones.
If the shoe fits, you must accept the consequences of your actions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die debes bevatten

Synoniemen voor debes in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 228463. Exact: 228463. Verstreken tijd: 234 ms.