Examples with "Y... ¿tomaste" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soy un completo perdedor al igual que él... Totalmente desmotivado, muy aburrido, y... Tomaste la decisión correcta, y estás muy feliz.
I'm just as big a loser as he is, totally unmotivated, boring.
Pensaba... Ya sabes, ha... hablaste sobre como de duro estudias, Y... y tomaste esos exámenes y pensaste que los habías superado y luego viste que no y no sabes porqué.
You know, you - you talk about how hard you study, And - and you take these tests and you think that you aced them And then you don't and you don't know why.
Soy un completo perdedor al igual que él... Totalmente desmotivado, muy aburrido, y... Tomaste la decisión correcta, y estás muy feliz.
I'M JUST AS BIG A LOSER AS HE IS, TOTALLY UNMOTIVATED, TOTALLY BORING, AND YOU MADE THE RIGHT CHOICE, AND YOU'RE REALLY HAPPY.
Barry, tú sabías de los riesgos... cuando tomaste esas fotos.
Barry, you knew the risks when you took those pictures.
Cosas que pudiste tomar... o que tomaste prestadas de otra persona.
Things you might have taken or borrowed from another person.
El tomó tu idea Heddy... y luego tú tomaste su vida.
He took your idea Heddy, and then you took his life.
Me alegra ver que finalmente tomaste... la iniciativa hoy, Desmond.
So glad to see you finally taking some initiative today, Desmond.
Lo que euería decirte era que... tomaste la decisión correcta.
What I meant to say was that you made the right decision.
Lo que quería decirte... es que tomaste la decisión correcta.
What I meant to say was that you made the right decision.
De veras no entiendo por qué... tomaste este trabajo en tu condición.
I really don't know why you took this job in your condition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.