Examples with "Y... Aparte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... Aparte de eso, creo que tanto Koichiro y yo sabíamos que éramos socios.
Y... aparte de vestirte de monja, ¿qué haces?
Tiene un gran moratón en la espalda y... aparte de una laceración en la cabeza, no se muestran otras heridas.
She's got a big bruise on her back, and... and aside from a nasty head lac, there's no evidence of other injuries.
Y... aparte de Sátur, hay alguien más que sepa dónde está este sitio?
Right... apart from Sátur, does anyone else know about this place?
Andere resultaten
Lulu se ha suicidado y yo... Aparté el sentimiento de culpa.
Y... Y aparte yo no creo que el Cholo tenga algún problema, ¿no? Con eso.
Y... los aparté para usted.
Ha pasado una semana y todo va bien... aparte de algún incidente.
The first week is behind me now and apart from a few minor incidents, things seemed to go okay.
Les tengo aquí al lado y... %aparte de darme muchísima envidia, tengo una sensación de desasosiego.
They're here at my s ide apart from being really jealous, I have a feeling of uneasiness.
Tenía un aspecto ridículo, pero era ingenioso y encantador, ...aparte de estar enamorado de mi hija.
He had a slightly foolish air, but he was witty and charming - and so obviously in love with my daughter.
Disparas una ametralladora en el bosque y no pasa nada. Toses en la ciudad y... Diane, aparta el camión.
You shoot a machine gun in the woods, and nothing.
No tenemos casi nada sobre Adjoah y Nick,... aparte de la oportunidad.
We've got next to nothing on Adjoah and Nick, other than opportunity.
Querida y dulce Virgen Escriba... Aparte de los lessers debería haber hecho mejor las cosas.