Examples with "Y... con muchas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Desde hace años, el doctor sufre una rara enfermedad y experimentó... con muchos métodos para tenerla a raya.
For years now, the doctor has been suffering from a strange malady.
A mediados de siglo, usaríamos el agua y otros recursos... con mucho más cuidado.
By the middle of the century, we would be using water and other resources much more carefully.
Todo lo que puedo decir es que pasé por un período oscuro y... me acosté con mucha gente.
All I can say is... I went through a dark period, and I slept with a whole lot of people.
El personaje de Nikki Heat es una inteligente y complicada detective con... con mucha profundidad, y entonces...
The character of Nikki Heat is a smart, complicated detective with enormous depth.
Me asusté, pero después, ya me acordé, y te pude ver... con mucha claridad.
I got so scared but then, it came to me, I could see you so vividly.
Sin duda, se formó una nueva amistad y rivalidad... con muchos desafíos en el futuro!
Most certainly, a new friendship and rivalry was formed - with many challenges in the future!
Comenzamos este nuevo año con mucha ilusión y esperanza... con muchos planes y llenos de muchos deseos de cosas lindas...
We begin this new year with great illusions and hope... with many plans and full of many wishes for beautiful things...
De goma, con esparto, de látex y corcho... con muchas combinaciones y acabados.
Rubber, with esparto, latex and cork... with many combinations and finishes.
Un apartamento muy bien acondicionado, bonito y súper practico... con muchos detallitos y un trato excepcional de nuestra anfitriona... así da gusto pagar un servicio.
An apartment very well conditioned, nice and super convenient... with lots of little details and exceptional treatment of our hostess... so glad to pay a service.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.