The final cut of the documentary was much shorter than expected.
El montaje final del documental era mucho más corto de lo esperado.
All that fuss over the new policy was much ado about nothing.
Todo ese alboroto por la nueva política fue mucho ruido y pocas nueces.
Charging that much for basic internet service is nothing but daylight robbery.
Cobrar tanto por un servicio básico de internet no es más que un precio abusivo.
With this much debt, the restaurant is done for unless a miracle happens.
Con tanta deuda, el restaurante está acabado a menos que ocurra un milagro.
The merger seemed smooth, but beneath the surface, there was much tension.
La fusión parecía fluida, pero entre bastidores, había mucha tensión.
Word of mouth helped the book become a bestseller without much advertising.
El boca-oreja ayudó a que el libro se convirtiera en un éxito sin mucha publicidad.
Her behavior at the party was far from appropriate, causing much embarrassment.
Su comportamiento en la fiesta estuvo lejos de ser apropiado, causando mucha vergüenza.
After much discussion, the committee was finally at one on the proposal.
Después de mucha discusión, el comité finalmente estaba de acuerdo con la propuesta.
Mark agreed to front the project after much discussion with the team.
Mark aceptó encabezar el proyecto después de mucha discusión con el equipo.
The changes in policy came about after much discussion among the team.
Los cambios en la política surgieron tras mucha discusión entre el equipo.
After much thought, she will come off the project next month.
Después de mucha reflexión, ella dejará el proyecto el próximo mes.
After much discussion, they were finally ready to close the deal.
Después de mucha discusión, finalmente estaban listos para cerrar el trato.
Tom finally took his medicine kicking and screaming after much persuasion from his wife.
Tom finalmente tomó su medicina a regañadientes después de mucha persuasión de su esposa.