He painted the canvas steadily, putting careful thought into each brushstroke.
Pintó el lienzo de manera constante, poniendo cuidadoso pensamiento en cada pincelada.
She drew a thought bubble above her head to illustrate her idea.
Dibujó un bocadillo de pensamiento sobre su cabeza para ilustrar su idea.
The thought of eating spoiled meat made his gorge rise violently.
La idea de comer carne podrida le dio asco de forma violenta.
The thought of losing my family gives me the shivers inside.
La idea de perder a mi familia me da escalofríos por dentro.
Their feedback on the project gave the committee food for thought.
Sus comentarios sobre el proyecto dieron al comité un tema de reflexión.
After much thought, she will come off the project next month.
Después de mucha reflexión, ella dejará el proyecto el próximo mes.
An insightful editorial can provoke thought and inspire action among its audience.
Un editorial perspicaz puede provocar reflexión e inspirar acción entre su audiencia.
The film strives to bring forth questions that provoke thought and discussion.
La película se esfuerza por suscitar preguntas que provoquen reflexión y discusión.
The thought of calling her crossed his mind, but he hesitated.
La idea de llamarla cruzó por su mente, pero dudó un instante.
I'll just toss up a thought about moving the party outdoors.
Solo voy a lanzar una idea sobre hacer la fiesta al aire libre.
The thought of losing my job left me in a cold sweat.
La idea de perder mi trabajo me dejó empapado en sudor frío.
He could not stomach the thought of losing his best friend.
No pudo soportar la idea de perder a su mejor amigo.
They often shrink at the thought of trying something new.
A menudo se acobardan ante la idea de probar algo nuevo.