Examples with "Yo... nos vimos cuando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nos hacían sentir como, deberíamos estar haciendo algo más así que cuando los vimos reservando pasajes... Nate y yo asumimos que tenían algo bueno y perdimos nuestros puestos.
It was making us feel like, should we be doing something else so.when we saw them in an office booking ticket, nate and I assumed they got something good so we lost our spot.
Desde el primer momento, cuando vimos el local, ya nos dimos cuenta que era un edificio de oficinas, talleres... Al yo tener una marca de ropa, también encajaba con que estaba buscando un local.
From the first moment, when we saw the space we knew the building was full of studios, offices and workshops. Since I had my clothing line, it fit in as a studio.
"Yo... pido perdón... por haberte golpeado cuando nos vimos por primera vez," contestó él, mirándola intensamente.
"I... apologize... for striking you when we first met," he replied, looking at her intently.
Como ya te dije, el panorama político cambió y vimos que...
Like I told you, the political landscape shifted and we...
Y allí, en el horizonte lejano... Vimos un paraíso verde.
And there on the far horizon we saw a green paradise.
Pero si es Giorgio, y vimos la tienda del carnicero y...
But it's Giorgio and we saw the butcher shop and...
El Continente evoluciona bajo nuestros pies y... no lo vimos venir.
I feel like the Continent's evolving underneath our feet and...
Por lo que vimos... sus diarios son muy detallados y meticulosos.
From what we saw, his journals were graphic and meticulous.
Bueno, después de comer ya vimos a gente con cócteles y cubatas...
Well, after eating we saw people with cocktails and mixed drinks...
Solo vimos que el río cambió a un color amarillo, con...
We just saw the river change color-yellow, with a really...
Se ve mejor... que cuando nos vimos por primera vez.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.