Examples with "a salvo... excepto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque no estaremos a salvo... hasta que los Lannister sean derrotados.
Because we'll never be safe until the Lannisters are defeated.
Los inocentes estaban a salvo... hasta que una amiga me liberó.
The truly innocent were safe, until a friend released me.
Estará feliz al saber que su holograma llegó a nosotros a salvo...
You'll be happy to know that your hologram reached us safely...
Que Dánae y su hijo vivan ahí, a salvo... y felices.
There let Danae and her child live, safe... and happy.
Ahora me siento mejor porque se ha ido y estoy a salvo...
I feel better now because he is gone and I am safe...
Aquí estás a salvo... rodeado por las mejores obras de la humanidad.
Here, you're safe surrounded by the greatest works of humanity.
Está cómoda y a salvo... oculta detrás de sus papeles.
You're nice and safe, hidden behind your paperwork.
Claro, tu dignidad está a salvo... ante los extraños.
Sure, this way you save your pride in front of others.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.