Download for Windows Premium
Publiciteit
save
/seɪv/
An audible prompt can save an actor from forgetting crucial lines.
Un apunte audible puede salvar a un actor de olvidar líneas cruciales.
Selling the old warehouse could save the furniture and avoid bankruptcy.
Vender el viejo almacén podría salvar los muebles y evitar la bancarrota.
They encourage friends to save for their dream careers and education.
Animan a sus amigos a ahorrar para sus carreras y educación soñadas.
They always stuff their suitcase tightly to save space on trips.
Siempre llenan su maleta al máximo para ahorrar espacio en los viajes.
She learned to save for important purchases instead of borrowing money.
Aprendió a guardar dinero para compras importantes en lugar de pedir prestado.
You might want to save your work before the computer shuts down.
Puede que quieras guardar tu trabajo antes de que se apague el ordenador.
Adjusting my living expenses helped me save money for a vacation.
Ajustar mis gastos diarios me ayudó a ahorrar dinero para unas vacaciones.
To save energy, remember to switch off any unused appliances.
Para ahorrar energía, recuerda apagar los aparatos que no estés usando.
Utilizing an online currency exchange can save you time and money.
Utilizar una casa de cambio en línea puede ahorrarte tiempo y dinero.
Customers prefer to bundle their online orders to save on shipping.
Los clientes prefieren agrupar sus pedidos en línea para ahorrar en envío.
It pays to save a little money each month for emergencies.
Vale la pena ahorrar un poco de dinero cada mes para emergencias.
This emergency meeting is last chance saloon to save the partnership.
Esta reunión de urgencia es la última oportunidad para salvar la sociedad.
Getting travel insurance can save you money in case of emergencies.
Conseguir un seguro de viaje puede ahorrarte dinero en caso de emergencias.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met save: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

save it exp.
ahorrar energía
"Turn off the lights to save it."
save on v.
ahorrar · economizar
"We can save on groceries by using coupons."
! save some room v.
guardar espacio · dejar espacio
"Make sure to save some room for the cake."
save someone the trouble v.
ahorrar a alguien el esfuerzo
"I'll drive you there to save you the trouble of taking the bus."
! save someone trouble v.
ahorrar molestias
"I will call ahead to save you trouble."
save up v.
ahorrar · guardar
"He needs to save up for his retirement."
save face v.
salvar la cara
"He tried to save face after making a mistake."
save one's neck v.
salvar el pellejo
"He lied to save his neck."
save over v.
sobrescribir
"Be careful not to save over your original document."
! save someone's bacon v.
salvar el pellejo
"Your advice saved my bacon when the client asked for numbers."
save something for a rainy day exp.
guardar algo para tiempos difíciles
"She decided to save money for a rainy day."
save the date v.
reservar · agendar
"Please save the date for our wedding next June."
! save the day v.
salvar el día
"She arrived just in time to save the day."
save the trouble of v.
evitar la molestia
"She saved him the trouble of explaining everything again."
! save your breath v.
no te esfuerces · no gastes saliva
"Save your breath; they won't listen to you."
! scrimp and save v.
ahorrar con esfuerzo
"They had to scrimp and save for years."
! save one's bacon v.
sacar de apuros · salvar el pellejo
"He saved my bacon by fixing the car before the trip."
! save one's breath v.
guardar silencio · ahorrarse las palabras
"You should save your breath; they won't listen."
! save one's hide v.
salvarse · librarse
"He lied to save his hide from punishment."
! save one's own hide v.
salvar el pellejo
"He lied to save his own hide from punishment."

Synoniemen voor save in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

save time +10k
save money +10k
save it +10k
save on +10k
save up +10k
save for +10k
save as +10k

Resultaten: 372267. Exact: 372267. Verstreken tijd: 249 ms.