Examples with "a... Este" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero que me lleves a... este lugar del que me contaste.
I want you drew me at the place which you told me.
Quiero que me lleves a... este lugar del que me contaste.
I want you take me to this place you told me.
Es lo más emocionante que le ha ocurrido a... este batallón desde que empezó la guerra.
It's the most exciting thing that ever happened to... this battalion since the war started.
Cómo invoqué a... este monstruo.
¿Ves este a... este material oxidado aquí.
Y es así. Wikus Van de Merwe es... es un nombre que será recordado debido a... este papel de fugitivo en todo este suceso.
Wikus van de Merwe is a name that will become very widely known... because of this pivotal role that he played in this whole event.
McKay, un californiano que recuerda a... este Estado antes de la contaminación.
Bill McKay is one Californian who remembers what kind of a state we had before the polluters took over.
Fuimos a... este motel... en el infame bulevar La Cienega en Los Ángeles.
We went to this motel on La Cienega Boulevard in LA that's very infamous.
Magnífico apartamento a 5 minutos a... Este bonito apartamento que da a la calle...
Beautiful apartment for 4 close to... This beautiful apartment is ideally located...
Asegúrese de mantener alejado a... este hombre de los fuertes vientos.
Make sure you keep this man away from strong winds.
Ellos piensan que pueden callar a... este tipo, con una conferencia de prensa.
They're thinking shut this guy down with a press conference.
y hacer que regrese a... este servidor de nuevo.
and get him to turn that server back on.
Y ahora, en cuanto a... este jovencito.
Now, about this young man.