Entonces los estudiantes no abusaban del cerebro pensante y sabían usar con inteligencia y en forma equilibrada sus tres cerebros.
At that time, students did not abuse the thinking brain, since they knew how to intelligently use their three brains in a balanced way.
Se señaló que, en la práctica, algunas entidades adjudicadoras abusaban de su poder discrecional para cancelar contrataciones a fin de investigar las condiciones del mercado.
It was noted that some procuring entities did in practice abuse discretion to cancel procurements to investigate market conditions.
Una de cada cinco personas que abusaban dijeron que a veces disolvían la oxicodona en agua y se la inyectaban.
One in five abusers said they sometimes dissolved oxycodone in water and injected it.
Al comienzo comprendía un equipo de asistentes sociales especialmente capacitados para ayudar a los jóvenes que ocasionalmente abusaban de sustancias tóxicas.
Initially, it comprised a team of social workers specially trained to help young occasional substance abusers.
detallando cómo abusaban de ella por una foto explícita.
Así que también abusaban de mí.
Los ciudadanos insurrectos se unieron, decididos a derrocar a quienes abusaban de su poder.
The revolting citizens united, determined to overthrow those who abused their power.
Mi marido y su familia me maltrataban y abusaban verbalmente a mí.
My husband and his family mistreated and verbally abused me.
Según me comentaron, algunos guardias abusaban de las mujeres allí.
They told me that some guards abused the women there.
Y ellos abusaban de mí una y otra vez después de eso.
They abused me again several times after that.
Los brigadieres eran con frecuencia delincuentes que abusaban de su posición.
The brigadiers were often criminals who abused their positions.
A menudo abusaban o mutilaban a sus víctimas.
They often abused and maimed their victims.
Los soldados abusaban de mí, día tras día.
The soldiers abused me day in, day out.