Download for Windows Premium
Publiciteit
abusividadnf
abusiveness
abusive
La abusividad en las cláusulas de interés de demora de los préstamos personales
The abusiveness in the clauses of late-payment interest of personal loans
Para los magistrados, la doctrina jurisprudencial de abusividad no es aplicable, pues ésta se basa en el desequilibrio sustancial en perjuicio del consumidor al presentarse una falta de transparencia que impide comparar las diferentes ofertas del mercado.
For the magistrates, the jurisprudential doctrine of abusiveness is not applicable, since it is based on the substantial imbalance to the detriment of the consumer due to the lack of transparency that prevents comparing the different market offers...
En primer lugar, este organismo analiza la posible abusividad en los acuerdos de modificación de las cláusulas suelo de las hipotecas alcanzados entre las entidades financieras y el cliente.
In the first place, this body analyzes the possible abusiveness in the agreements of modification of the floor clauses of the mortgages reached between the financial entities and the client.
Sin embargo, un avance sobre el tema resultaría inestable, si no se tiene la claridad necesaria sobre cuáles son los factores que determinan el test de abusividad a que se somete una cláusula contractual a fin de determinar cuándo se está ante una cláusula abusiva.
However, the development on the subject would be unstable if one does not have the necessary clarity as to what are the factors determining the test of abusiveness to that a contractual clause is subject to in order to determine when an abusive clause exists.
El TJUE considera que el asesoramiento fiscal de estas cláusulas renegociadas puede ser abusivo El Tribunal Superior de Justicia de la Unión europea (TJUE) acaba de emitir su sentencia sobre la abusividad de las cláusulas suelo renegociadas.
Tax advice: The CJEU considers that these renegotiated clauses could be abusive The Superior Court of Justice of the European Union (CJEU) has just issued its judgment on the abusiveness of the...
Cualquier cláusula abusiva que incumpla la normativa se declarará nula de pleno derecho, es decir, no existe plazo de prescripción para poder denunciar su abusividad.
Any abusive clause that does not comply with the regulations will be declared null and void, i.e. there is no statute of limitations to denounce its abuse.
Esta interpretación determina que, apreciada la abusividad de la cláusula de vencimiento anticipado, la única decisión posible sea la de denegar el despacho de la ejecución y archivar el procedimiento de ejecución hipotecaria, como prevé para estos casos el ya mencionado 695.1 4ª.
This interpretation determines that, in view of the unfairness of the early maturity clause, the only possible decision is to refuse the execution of the foreclosure and to close the foreclosure proceedings, as the aforementioned 695.1 4th provides for in these cases by.
El objeto del litigio versa sobre la abusividad o no de la cláusula que fija el tipo de interés de demora en un 20% sobre el interés remuneratorio aplicable.
The litigation regarded whether or not the clause fixing the arrears interest rate at 20% above the applicable remuneration interest rate was abusive or not.
Debemos instarles a que dejen de sentirse víctimas de las circunstancias (abusividad, chinos, crisis, impuestos): el mercado nunca es tan meritocrático hoy en día, cuando la mentalidad empresarial evoluciona, un peluquero talentoso realmente da un salto cualitativo.
We must urge them to stop feeling a victim of circumstances (illegal, Chinese, crisis, taxes): the market today is more than ever meritocratic, when the entrepreneurial mentality evolves, a talented hairdresser really makes a qualitative leap.
Comentarios en: Las consecuencias de la abusividad y de la falta de transparencia.
Comments on: The final consequences of failure.
La demanda se presentó en octubre de 2017 solicitando que se decretara la abusividad de la cláusula suelo que Caixabank (por entonces CajaCanarias) había incluido en el préstamo.
The claim was presented in October 2017 asking to revoke the abusive floor clause that Caixabank (herein before CajaCanarias) had included in the loan.
El TJUE también se pronuncia sobre las consecuencias que deben derivarse de la apreciación de abusividad en el virtud de la cual, los jueces nacionales deben dejar sin aplicación la cláusula abusiva, sin que puedan modificar su contenido.
Here, the Civil Chamber ruling refers to European jurisdiction under which national judges should leave the abusive clause null and void, without being able to modify its content.
De igual modo, ajusta la regulación de las ejecuciones hipotecarias a la exigencia de la Sentencia del Tribunal de Luxemburgo de permitir que se valore la "abusividad" de alguna de las cláusulas del contrato de préstamo hipotecario en el propio proceso de ejecución.
Likewise, Act 1/2013 adapts foreclosure regulation the requirements of the judgement of the European Court of Justice that allows the assessment of "abusive" clauses of the mortgage loan during the enforcement proceedings.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor abusividad in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 22 ms.