Examples with "acabado... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero tu vida no se ha acabado... y me tienes a mí.
Me gusta el satinado que tiene el acabado... y la hélice, sin palabras...
El fin de semana está acabado... y que rápido ha pasado!
Este chica tiene que saber que se ha acabado... y que no va a haber más llamadas de teléfono.
This girl needs to know it's over and that there will be no more phone calls.
A veces incluso ni te das cuenta de donde estás hasta que el concierto no ha acabado... y eso suele ser bueno.
Often you might not even realise where you are until after the show has finished... this is usually a good sign.
Pronto se habrá acabado... y yo cederé
Las clases por fin han acabado... y comienzan los exámenes de final de carrera!!
Si caes por eso, estás acabado... y acabado totalmente.
Había terminado con él, la relación se había acabado... y yo fui y la arreglé.
Había terminado con él, la relación se había acabado... y yo fui y la arreglé.
She was done with him, the relationship was broken... and I walked over there and I fixed it.
Se asegura que la carrera del político ha acabado... y que le espera la cárcel.
Sources say the career of the political boss is over... and a long prison term is in the offing.
Todo está acabado... y, sin embargo, con toda la ilusión perdida, me acuesto, y me levanto con el más terrible de los sentimientos, que es el sentimiento de tener la esperanza muerta.
Everything is finished... and yet, with all illusions gone, I still wake with the most dreadful of feelings, the feeling of nursing a hope that is dead.
Bueno, realmente me afectó: "Es fácil ser un ángel cuando estás viejo y acabado... y ya nadie te quiere".
Well, it really sort of tickled me: "It's easy to be an angel when you're old and all worn out... and nobody wants you anymore."