Examples with "ahora... Aproveche" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Like, if I don't grab it right now, it'll all be gone.
Cada semana cambiaremos nuestros productos... así que si te gusta algo ahora... ¡aprovecha!
We're changing our products very week... so if you like something specially now...
Usted utiliza Reductel por sus precios superbajos... Aproveche ahora nuestras promociones para llamar a unos precios aún más ventajosos!
You are using Reductel for its extra-low prices... Now enjoy our special offers at even lower rates for international calls!
Si tienes alguna en casa, seguro que estarás buscando recetas para utilizarlos en tu cocina... Este mes, te propongo algunas... aprovecha ahora que están en temporada!
If you have any at home, you will surely be looking for recipes to use it in your meals... This month, I'll be writing some recipes for you, to enjoy them in differente ways!
Si ya tienes decidido donde quieres pasar tu verano, ¡reserva ahora y aprovecha...
Ahora... al fin estamos conversando, Gideon. Acusa a los americanos de ser los titiriteros del Tercer Mundo... a pesar de que esta noche se aprovechó de la fe su propia gente... para que actuaran según sus deseos.
You accuse Americans of being puppeteers of the third world, yet you used your own people's faith tonight to make them dance for you.
Ahora es el momento de hacerlas. Cuando el cliente haya superado las primeras etapas del programa (registro, primera/segunda compra, etc... aprovecha la información que estás recolectando por el camino para formular un perfil y enviarle comunicaciones más inteligentes.
Now is the time to ask those questions. As your customer goes through your early stage programs (onboarding, first to second purchase, etc.), leverage the information you are gathering along the way to populate a profile and send more intelligent communications.
Lo siento, pero cambiar el horario ahora... ese tren ya pasó.
I'm sorry, but changing the schedule now? That ship has sailed.
Cuando era chico, nunca entendí a mi padre, y ahora...
Growing up, I never understood my father, and now...
Y ahora... él ya no está, pero tú sigues aquí.
And now... he's gone, and you're here.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.