Examples with "alienara" and their translation in Engels
Se sintió rechazada después de que su crítica severa la alienara de todos.
She felt drummed out after her harsh criticism alienated her from everyone.
Una de mis tareas sería asegurar que esta teoría no alienara al público en la práctica.
One of my tasks would be to ensure this theory would not alienate the audience in practice.
Si orar os alienara, os sustrajera de vuestra vida real, estad en guardia: ¡no sería verdadera oración!
If prayer should alienate you, remove you from your real life, be on your guard it would not be true prayer!
Polk quería llegar a un arreglo negociado que no alienara a los senadores y congresistas occidentales cuyos votos necesitaba para el resto de su programa legislativo.
Habló con el presidente Surikov, advirtiéndole de que no alienara a la República Checa avanzando hacia Europa del Este.
Those conversations were with President Surikov, advising him not to alienate the Czech Republic by moving farther into Eastern Europe.
Andere resultaten
Has estado de campaña para alienarme de ella durante años.
You've been on a campaign to alienate her from me for years.
Para bendecir a todos sin alienarnos, excluyendo o discriminando a cualquier persona.
To bless all without alienating, excluding, or discriminating against anyone.
Tiene razón, debería pasar más tiempo intentando alienarles, quizás pueda enseñarme.
Ella se dio cuenta de que pedir lo imposible solo alienaría a sus amigos y colegas.
She realized asking the impossible would only alienate her friends and colleagues.
Con su falta de sensatez, logró alienarse de sus compañeros.
Su actitud provocadora solo lograba alienarla del grupo.
Her needling attitude only served to alienate her from the group.
Veo que alguien de nuestras filas ha conseguido alienarte.
Soy conocido por hacer juegos que... tienden a alienarse.
I'm notorious for making games to alienate.