El antiguo programa aún seguía en vigor.
Los muchos problemas de irregularidades pendientes de resolver del antiguo programa hacen que los promotores duden de solicitar proyectos del nuevo programa.
The many unresolved irregularity problems of the old programme make promoters hesitant in applying for projects under the new programme.
Con ideas más creativas, el comité pudo revitalizar el antiguo programa.
With fresher ideas, the committee was able to revitalize the old program.
El software actualizado reemplazará al antiguo programa que usábamos antes.
The updated software will take the place of the old program we used before.
Papá, ¿seguro que no te importa que esté en tu antiguo programa?
Dad, are you sure you don't mind me being on your old show?
De lo contrario, quedaba atorado corriendo el antiguo programa.
Me es imposible entender la información que estudio en mi antiguo programa.
It is impossible for me to enter the information I am currently studying into my old program.
Es más, en lugar del antiguo programa, debemos asegurarnos de instalar el nuevo.
Moreover, instead of the old program, we must make sure to install the new one.
Es mucho mejor que el antiguo programa y es significatimente mejor que cualquier otro programa de importantes sitios web.
It is much better than the old program and is also significantly better than any other major site's program.
El antiguo programa, tal como lo interpreta su delegación, se basa en tipos de cambio duales o en seguros de los tipos de cambio.
The old programme, as his delegation understood it, had a dual exchange rate or exchange rate insurance aspect to it.
Tal era nuestro antiguo programa de 1903. 3.
Such was our old programme of the year 1903.
Detrás de este giro hacia la derecha, hubo enormes cambios en la economía y la política mundiales, provocados por la globalización de la producción, que estaba minando a todos los partidos, organizaciones e instituciones basadas en el antiguo programa de regulación económica nacional.
Behind this rightward turn were vast changes in world economics and politics, brought about by the globalisation of production, which was undermining all parties, organisations and institutions based on the old program of national economic regulation.
El enfoque fragmentado del antiguo programa será sustituido por un programa horizontal integrado que consta de tres apartados generales
The fragmented approach of the old programme will be replaced by a horizontal integrated programme consisting of 3 strands