Examples with "are... as" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are... as in most films, always looking for happiness.
His looks are... as fair as a girl's.
Él parece... tan agradable como una muchacha.
So we are... as per choice.
Manage your infrastructure status from anywhere you are... as long as you have internet.
Administre el estado de su infraestructura desde donde quiera... siempre y cuando tenga internet.
Because when you're in love, you feel alive, and are... as a child.
Porque cuando estás enamorado, te sientes vivo, y eres... como un niño.
We'll find out how innocent you are... as soon as we reach the headquarters.
Averiguaremos qué tan inocente eres... tan pronto como lleguemos a la oficina central.
Depending on how overweight you are... As you lose weight or burn off all the ugly fat that is hiding your curves...
Dependiendo de cuánto sobrepeso tengas... En la medida que bajas de peso o quemas toda esa grasa desagradable que está ocultando tus curvas...
Take time to participate in the events where your clients are... as well as any member of the events ecosystem.
Dedica tiempo a participar en los eventos donde están también tus clientes... y cualquier miembro del ecosistema de los eventos.
who you are... as you called...
The saddest part is not that they do not know the origin, but that in order to show with pride our identity we leave the beaches and streets filled with trash... to prove how fierce we are... as spoiled children... for what?
Lo más triste no es que no sepamos el origen pero más bien que para mostrar con orgullo nuestra identidad dejamos las playas y calles llenas de basuras... para mostrar lo bravos que somos... como niños malcriados... ¿para qué?
Right you are... as usual.
Isn't it obvious to you that you and me are... as comfortable together as... a couple of old shoes?
¿No es obvio para ti que tú y yo nos sentimos... tan cómodos juntos como un par... de zapatos viejos?
And by the time that you people are... as old as I am... we should know, for all the nearest stars... if they have planets going around them.
Y para cuando Uds. tengan mi edad... deberíamos saber... si hay planetas alrededor de... las estrellas cercanas.